朝目覚め、「このタイミングなら…!」と描いてみました。
起こさないように、薄暗い中で描き始める。
距離が私から離れていないところは、見ながら描けました。
足の指や向こう側(右)の手は、あまりよく見えない。
描いている自分の手元も、見づらい。
約8分の間に、どうにか描いてみました。
足は思うように描けないことが多いけれど、意外にも見ているときより迷わず描けていました。
顔のバランスや、手の指の表情、奥側の腕の位置は、もう少し改善の余地あり。
形がすぐ取れるようになるまで、娘があまり動かないタイミングで描こうと思いました。
きっかけは、この絵。
「久しぶりにどの程度描けるだろうか?」
娘が絵を描きながらテレビを見ている時間に、描くのを挑戦しました。
あまり動かないだろう、と思いきや、さすが幼児。
とにかく動く。動く。
立ったり座ったり、あちこちキョロキョロしたり。
それだけ動けば、からだは軟らかくて、体もほかほかしているよね。
体全体のバランスをうまく描けるように描きたかったですが、力及ばず。
自分の中でフォーカスしたところが、より魅力的にかけるようにしたいです。
子どもの小さいうちが、子どもの絵をたくさん描くチャンス。
気づいたタイミングで、また描きます。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
I got up before my daughter this morning, and started drawing.
I drew it in a dimly lit room so as not to wake her up.
I was able to draw the parts that were not far away from me while looking at them.
I can’t see her toes and her right hand very well.
It’s also hard to see my picture when I drawing it.
In about 8 minutes, I finally finished drawing the picture.
I often can’t draw legs the way I want, but surprisingly I was able to draw them more easily than when I was looking at them.
There is room for improvement in the balance of the face, finger shape on the hands, and the position of the arm on my picture.
‐
I decided to draw it during a time when my daughter wasn’t moving much until I decided on the shape.
How much can I draw after a long time?
I drew this while my daughter was watching TV and drawing.
I thought he wouldn’t move much, but he’s still a toddler.
It moves anyway. Move.
Standing, sitting, looking around here and there.
Because she moves so much, her body is flexible and warm.
I wanted to draw the balance of the whole body well, but I wasn’t good enough.
And I wish I could draw focus on the parts I watch, the picture will be more attractive.
‐
It’s a chance to draw lots of children’s pictures while she is a toddler.
I’ll draw again.